1985年に公開されてから時代を超えて大人気の名作「バックトゥザフューチャー」。
主人公マーティが1作目では過去へ、2作目では未来へタイムスリップするというSF映画で、今だにその人気を衰えることなく当時リアルタイムで見ていなかった若者までも魅了する映画となっています。
そんな名作バックトゥザフューチャーには数々の名セリフや名言が残されました。
そんな貴重な名言たちを英語と一緒に紹介していきます。
目次
あなたの名前よね?カルバンクライン?あなたの下着にそう書かれているわ
英語:That’s is your name, isn’t it? Calvin Klein? It’s written all over your underwear?
今ではブランド物の下着を履くのも普通ですが、当時はそんなものがなかったのが分かりますね。
ブランド名だとは思わず、名前が下着に書かれていると勘違いされるシーンです。
道だと?僕たちがこれから行くところに道なんて必要ないよ
英語:Roads? Where we’re going ,we don’t need roads.
未来にタイムスリップするために、デロリアンに乗ったマーティとドクのやりとりです。
何事もなせば成る
英語:If you put your mind to it, you could accomplish anything
「自分の心と向き合えばなんだったできるさ」という直訳になりますが、日本語でいうと何事もなせば成ると言えますね。
ドクが言った名言です。
あなたの未来にはまだ何も書かれていない。誰もがそうだよ。あなたの未来はこれからあなたがどんな風にでも作れるんだ
英語:It means your future hasn’t written yet. No one’s has. Your future is… whatever you make it.
ドクがいったセリフです。
未来は自分次第。未来は自分でどうにでも変えることができると前向きになれるセリフですよね。
日本製の物はどれも最高だよ
英語:All the best stuff is made in Japan.
マーティがドクに言うセリフです。
当時から日本製の物はとてもクオリティが高かったのが分かりますね。
日本人として嬉しくなるセリフです。
僕は未来から来た、あなたのタイムマシーンに乗ってね
英語:I’m from in the future, I came here in a time machine that you invented.
30年前の過去に戻ったマーティが、30年後のおとなになったドクに言った名言です。
すべてが素晴らしい
英語:Everything is great
自分の思い描いていた未来がすべて現実として叶っていたことにマーティが言ったセリフです。
僕のことをチキンって呼ぶな!
英語:Nobody calls me chicken!
日本語でも弱い人のことをチキンって言いますよね。
英語でも同じです。
マーティが友人にバ挑発されてしまうシーンでのセリフです。
英語の勉強にもなりますね。
30年後に会おうね
英語:In about thirty years.
仲良しのマーティとドク。
マーティにドクがいうセリフです。
まさにこの映画のラストに相応しい名言と言えます。
人生の格言になりそうな素敵なセリフや名言が多数あり、映画から多くのことが学べそうですね!